Góc hỗ trợ dịch thuật (những chỗ khó nhai)

  1. sunny281188

    sunny281188 Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    2/2/11
    Bài viết:
    1,389
    Được thích:
    135
    Có được đoạn văn tiếng Trung đưa lên thì sẽ dễ dàng hơn :oe51:
     
  2. ♥Blue♥

    ♥Blue♥ Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    17/2/11
    Bài viết:
    797
    Được thích:
    620
    "lạc lạc"

    Thật ra anh ta cũng không đến nỗi nào, chẳng qua là không biết cách ăn mặc chải chuốt, đương nhiên sẽ bị cánh phụ nữ bỏ qua. Vì vậy, tôi đưa anh ta đi thẩm mĩ viện tạo hình lại từ đầu đến chân, chọn một bộ quần áo có màu sắc phù hợp với dáng người, sau đó còn diễn thêm vở kịch mĩ nữ theo đuổi dã thú cho thêm phần long trọng. Quả nhiên đã có nữ đồng nghiệp trong công ty bắt đầu chú ý đến người này, vì họ rất thắc mắc tại sao một mỹ nữ như tôi lại theo đuổi người như vậy?
     
    Chỉnh sửa cuối: 30/3/12
  3. Yến Vĩ Điệp

    Yến Vĩ Điệp Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    8/3/12
    Bài viết:
    21
    Được thích:
    0
    @Lừ Ka: thanks ka nhé, thế còn cái này là gì? "征信社"...chính tín xã?...aizz, có phải là nó giống thông tấn xã về mặt chữ ko?
     
  4. Datlucky_way

    Datlucky_way Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    7/2/11
    Bài viết:
    467
    Được thích:
    340
    Thông Tấn xã Việt Nam

    征信社 --> Chinh Tin xã ( Thu Tin xã)

    :oe85:
     
  5. Duy Linh

    Duy Linh Premium Member

    Tham gia ngày:
    8/9/11
    Bài viết:
    18,689
    Được thích:
    18,392
    Dịch giúp mình, tks!
    看见杨奇一闪, 人就消失不见, 随后远处传来了刺耳的空气爆鸣, 音爆响彻. 连同那老管家也被带走了, 燕飞霞就心中一抽搐, 她也是气功七段的高手, 对于气的感悟不可谓不深刻, 而且更为重要的是, 真龙学院弟子, 对于气的认识比这燕都城的任何人都要深刻.

    Khán kiến dương kỳ nhất thiểm, nhân tựu tiêu thất bất kiến, tùy hậu viễn xử truyện lai liễu thứ nhĩ đích không khí bạo minh, âm bạo hưởng triệt. Liên đồng na lão quản gia dã bị đái tẩu liễu, yến phi hà tựu tâm trung nhất trừu súc, tha dã thị khí công thất đoạn đích cao thủ, đối vu khí đích cảm ngộ bất khả vị bất thâm khắc, nhi thả canh vi trọng yếu đích thị, chân long học viện đệ tử, đối vu khí đích nhận thức bỉ giá yến đô thành đích nhâm hà nhân đô yếu thâm khắc.