×

Thông báo nâng cấp hệ thống

Hiện tại hệ thống đã chuyển đổi sang phiên bản mới hơn

Vui lòng bấm vào đây để chuyển sang phiên bản mới nhất

 [Hỗ trợ] Các bạn đã và đang học dịch có khó khăn thì vào đây!

Thảo luận trong 'Bàn Long Học Viện' bắt đầu bởi Vô Ưu, 19/10/12.

  1. ThủyVân

    ThủyVân Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    15
    Đoạn này nó đang tả cảnh đau đớn bị lửa bám vào, nên có lẽ chọn theo bác kve chuẩn hơn :covu:
     
  2. mklovemu

    mklovemu Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    1,572
    chưa bao h thấy trường hợp nó dùng để tả đau luôn :oe77: Chắc tại toàn đọc truyện nhân đạo :oe18:
     
  3. Vô Ưu

    Vô Ưu Tiêu dao gió nội mây ngàn Premium Member

    Được thích:
    9,256
    Dịch theo mình: Đau đớn như dòi đục xương.

    Dịch như Kve: Đau đớn dai như đỉa.

    Thủy Vân đệ quyết định chọn ý của Kve à? :yy75:
     
  4. kisiro

    kisiro Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    0
    Đệ thấy lúc dịch có t "Bất quá", mình có nên dịch là "tuy nhiên","m[SIZE=4]ặc d[SIZE=4]ù" hay l[SIZE=4]à [SIZE=4]đ[SIZE=4]ể nguy[SIZE=4]ên[/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE]
     
  5. su pơ man

    su pơ man Sịp Đỏ Che Bụi Cỏ Đen Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    51
    Tất nhiên là không cần phải giữ nguyên rồi, chỉ cần giữ ý thôi, chứ cả chương toàn bất quá, bất quá, chịu sao nổi :chemgio: