Vài điều nho nhỏ gửi các Dịch giả cùng Vận Ngữ giả!

Thảo luận trong 'Phòng nhặt sạn' bắt đầu bởi Túy Thư Cư Sĩ, 24/2/11.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Túy Thư Cư Sĩ

    Túy Thư Cư Sĩ Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    2,365

    Không sợ khó, không sợ khổ. Ta xung phong mở hàng chuyên mục này!

    Đầu tiên cảm ơn các lão làng đã mở ra mảnh đất này cho anh em mua qua bán lại chuyện văn chương!:oe75:

    Sau ta... chém!

    * Với các lão dịch giả, ta xin nghiêng mình kính phục công sức các lão bỏ ra để dịch một chương hay một bộ truyện! Bản thân ta cũng như các lão, hẳn sẽ vô cùng trân trọng thành quả của mình! Cho nên, đối với những bản dịch ta xin có vài góp ý nho nhỏ.:oe25:

    - Khi dịch từ các chương convert xin các lão vui lòng Edit lại tên nhân vật, địa danh, danh xưng... bằng cách in hoa lên!

    - Khi dịch, xin các lão chịu khó đọc lại bản dịch của mình một lần hoặc nhiều hơn, bổ sung hay lược bớt những đấu ". , ! ?..." không cần thiết hoặc thiếu đế câu văn trôi chảy, ngôn từ chính xác hơn và từ đó sẽ ít thấy sạn của mình trong chuyên mục này hơn!

    - Khi có chỗ nào khó hiểu, các lão post bài thắc mắc xin post luôn một đoạn đầy đủ liên quan, bôi đỏ chỗ thắc mắc, để tiện trao đổi và thảo luận!

    - Dịch một chương truyện có dễ có khó, đều lao tâm khổ tứ, những mong các lão coi nó như con mình! Chăm sóc kĩ kĩ một tí!

    * Đối với các Vận Ngữ giả (người post truyện):

    - Mong các lão đọc dùm một lần Qui Chế Bàn Long để cách post chương không bị vi phạm với những điều trong đó! Đồng thời khi các lão post nối với người trước, xin vui lòng nhìn lại các bố cục có sẵn của chương truyện trước để làm theo, nhằm tạo ra một sự thống nhất, dễ nhìn cho toàn topic truyện.

    - Cũng như với các dịch giả, xin các lão Vận Ngữ hãy đọc lại một lần bài post của mình, dù như thế sẽ chiếm không ít thời gian của các lão, nhưng bù lại, sẽ giúp cho bớt sạn trong nồi, bài viết của mình sạch đẹp gọn gàng, mà anh em nhà Mọt bọn mình cũng vui vẻ khỏe thân!:oe76:

    Đa tạ các lão bỏ công sức và thời gian đọc mấy điều nho nhỏ này! Vài lời góp ý để nhà sạch thì mát bát sạch ngon cơm, có đụng chạm gì mong bỏ quá, nhẹ tay dùm!

    Chúc các lão tìm được thật nhiều sạn trong các topic truyện và hãy gởi tất cả vào đây! Những độc giả, dịch giả, convert nhặt sạn xuất sắc sẽ có phần thưởng xứng đáng cùng với sự tri ân của tất cả mọi người!

    Xin chân thành cảm ơn!:oe29:
     
  2. Datlucky_way

    Datlucky_way Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    340
    Nhằm ủng hộ phong trào nhặt sạn: Những bạn nào có thể góp ý tìm ra sạn lỗi nhiều nhất, nếu sửa được thì càng tốt, vào cuối mỗi tháng Ky sẽ lấy quỹ từ Bàn Long Thương Hội thưởng cho 3 bạn đứng đầu:

    Bạn tìm ra lỗi nhiều nhất sẽ được 2000 zen.

    Bạn tìm ra lỗi nhiều nhì sẽ được 1000 zen.

    Bạn tìm ra lỗi nhiều ba sẽ được 500 zen.

    Mong đông đảo các độc giả sẽ ủng hộ bọn mình trong việc tìm lỗi sai và sửa để các chương dịch và convert ngày càng mượt hơn.

    Thân.
     
    Last edited by a moderator: 20/3/11
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Thành viên đang xem bài viết (Users: 0, Guests: 0)